|
Post by jess on Dec 2, 2005 11:41:24 GMT
yeah, it looks cool. *_* also nice that it has yuffie and reeve/cait sith in it ;D
hehe, and yes! bujingai is so much fun...has absolutely no plot to speak of, but the gameplay's great. um... if he does the voice, it just about extends to grunts i think, since his character never speaks XD need to get round to completeing that sometime...
|
|
|
Post by realfolkdude on Dec 2, 2005 11:53:32 GMT
Gackt is appearing in game? Awesome, he's doing pretty well for a 33 year old idol. I wander if he's going to taunt Vincent by Shouting "Ya Ya Ya" at him lots.
|
|
|
Post by jess on Dec 2, 2005 14:17:39 GMT
haha, he is... what with 8 albums, 2 games and a movie =D it would be far more scary if he danced D: him in game; in costume; ;D
|
|
|
Post by Xzamuel on Dec 7, 2005 17:48:03 GMT
Argh, not a celebrity game ._.
We don't need another 50 Cent Bulletproof!
|
|
|
Post by jess on Dec 7, 2005 19:36:10 GMT
Aw, it won't be that celebrity-fied... it's not as though he's appearing as himself. =p And he's only doing it because he loves final fantasy ^^; I'm sure most non-Japanese players won't even realise it's got a character in it based on a real person unless the box/booklet says so. =p
|
|
|
Post by realfolkdude on Dec 8, 2005 7:12:38 GMT
Having respectable celebritied like Gacky in videogames is fine. Plus he actually looks naturally like a videogame character in day to day life so he'll slot in nicely.
|
|
|
Post by jess on Dec 10, 2005 0:14:09 GMT
|
|
|
Post by jess on Apr 23, 2006 21:29:16 GMT
Okay, well i'm dragging this back up because, of course, the english dvd of advent children has been released! just got to watch it - and the quality is soooo much better, it looks amazing. the translation also makes a LOT more sense than the fansub did. :S on the dub: It's actually pretty good! i thought cloud would be, as his VAs the same guy who did him in Kingdom Hearts, and he's quite fitting. Kadaj/Yazoo/Loz take a liiiittle getting used to, but sound fine. Zack's also great, for all the 5 seconds he gets. I don't think any of the voices struck me as particularly bad... Sephiroth's VA somehow managed to make everything he said to cloud sound really suggestive, or maybe that was just me ;D barret was...well. "what up, fool! i'm the man!" ... what you'd expect. What i don't understand in the slightest is WHY THEY MADE CAIT SITH SCOTTISH. wtf. even in the subtitles, they "accent" his speech as scottish... it makes no sense. but, in all, it's a pretty good dub, and enjoyable enough to watch. though quite frequently (in both versions) the music is actually louder than the speech, so watching it subbed is more helpful, as you can actually SEE what they're saying. >.> on extras: mm, reasonable. I'm still annoyed they didn't include last order, though... so they suck for that. BUT it does have a "reminiscence of FFVII" - which is basically a half-hour summary of the game, in case you forgot what happened. but it's quite interesting 'cause all the footage is from the japanese version. on the other disc, there's deleted scenes (mostly just short fight clips that were cut out... but there are a few good ones. one of the best being rude saying (japanese VA) "un...believable!" in a rather bad english accent. there's also a cool 'making of' feature... and other than that it's just trailers, clips of other ffvii compilation games, and the stuff from when it appeared at the venice film fest. but yay! it was nice to actually watch a good quality version on a tv... with a translation that makes the plot make sense ;D
|
|
ash
Sempai
Mr. Social Secretary
The clinically loopy random ninja
Posts: 190
|
Post by ash on Apr 23, 2006 22:04:16 GMT
hehehehe...ah, so the plot *does* make sense!!! i assumed the aim was just to confuse every1 while amazing them with awsome visuals and superb music!!
|
|
|
Post by Hat_Hair on Apr 24, 2006 4:36:58 GMT
Cait Sith should have been Irish. Since his name is based on an old Irish legend and all.
|
|
|
Post by jess on Apr 24, 2006 8:12:22 GMT
...you know, i'd completely forgotten that. maybe he was irish then! (i have great accent detecting skills, obviously - but then, he did only have about 2 lines so ) i'll watch it again and see :3 still a bit strange though... but maybe it was something they originally wanted, but couldn't do in the japanese, obviously. Well, that too. xD clearly some things still don't make sense... but that's more cause they're never explained (like WHERE exactly kadaj, yazoo and loz actually come from...wtf) but in terms of dialogue it's much better - in particular kadaj's first scene with rufus, which reeeally didn't make all that much sense in the fansub (well, i thought)... but which now does. ...though don't watch it with someone who's never played the game. soooo many questions
|
|
ash
Sempai
Mr. Social Secretary
The clinically loopy random ninja
Posts: 190
|
Post by ash on Apr 24, 2006 9:24:31 GMT
hehehe, yeh that was my only major real qualm with advent children, where did the whole 3 semi- sephiroth clones come from?!!? the geostigma stuff makes perfect sense, but not the clones!! and why does kadaj just randomnly become sephiroth once combined with jenova's cells!?! meh- i still love i tho !!!
i wouldn't even wanna imagine how trippy and random and utterly crazy advent children would be if you had never played ff7 and didn't know the jenova/cetra backstory!!
i wish it had more of red xiii in tho- he was one of my faves along with vincent!! and cid's pretty amusing too!! and how exactly did rufus survive weapon's attack?!!? im still puzzled, it seems pretty impossible! but yeh, i think i shall have 2 get myself a copy of the official version ^_^
hehe- i think im gonna watch the final battle scene between cloud and sephy again when i get home!! either that or fall asleep!!
|
|
|
Post by jess on Apr 24, 2006 10:16:08 GMT
haha, exactly... i mean, i presume they came from the northern cave maybe? (since that's where they were at the beginning), but... ahh, the mysteries. i assumed he became sephiroth because he finally managed to get jenova (even if most of her had dripped out xD) and so it was kind of like a mini-reunion... but who knows... it probably wasn't even supposed to make sense =p because rufus is invincible =0 hehe... though i was glad, because he was cool... but it really doesn't make much sense. especially since he didn't even seem to need that wheelchair in the end. hehe, and i took these clips of dub!sephiroth for someone else, but they can be put here too. in which sephiroth hits on cloud, albeit in a rather twisted way. "Good to see you... Cloud""Well, that's up to you, Cloud.""Where did you find this strength?""On your knees!"ahaha. i still like morikawa better, but english seph's not too bad...
|
|
|
Post by harusami on Apr 24, 2006 16:17:05 GMT
me n jamie watched the fansub last night, hehe, after 5 mins of questions I had to stop it and fill jamie in on wtf was going on, hehe. After my very sketchy explanation of the game he didnt ask anymore questions, hehe but I dont think he got it at all ;D
thought the animation was amazing tho! which it is ;D
'on your knees' hehehehe, that was suggestive anyway, hehe
|
|
ash
Sempai
Mr. Social Secretary
The clinically loopy random ninja
Posts: 190
|
Post by ash on Apr 24, 2006 17:37:14 GMT
you girls!! what ya like hehehe..i can imagine a very confuzzled jamie after advent children!!
|
|
|
Post by harusami on Apr 24, 2006 20:21:30 GMT
well, hes usually confuzzled, but im sure he was more so last night ;D
|
|
|
Post by jess on Apr 25, 2006 15:12:35 GMT
hehehe...just commenting on the obvious! and we all know cloud's gay in the gamewell, the dvd has reminiscence of ffvii to explain the plot... but it's not all that interesting unless you're dying to know, as it's mostly text over still images (for half an hour!), with the odd clip of a cutscene.
|
|
|
Post by Hat_Hair on Apr 26, 2006 11:17:01 GMT
Cloud? Gay? Just because he dresses like a girl, spend time in a bath with many men (with handle-bar mustaches), is completely oblivious to the advances of multiple girls, dates Barrett, and is constantly chasing after a guy, doesn't make him gay.
Edit: After looking around, apparently Cait Sith (Cait Sidhe), is more common in Scottish folklore. I withdraw my previous statement.
|
|
|
Post by onewingedangel on Apr 26, 2006 15:35:35 GMT
I think the Advent children English voices are really really bad, thankfully they have the subbed version on the dvd as well, the Japanese voices are so much better
|
|